Main Page Sitemap

Vertaling korting frans


vertaling korting frans

hoeft te betalen - réduction (la in de uitverkoop krijg je soms vijftig procent korting., pendant les soldes on a parfois des réductions de cinquante pour cent. Ongeacht de taal die je wilt leren of de vraag die je hebt op gebied van taal en communicatie, bij ons vind je een passende oplossing. Voorbeeldzinnen met korting, voorbeeldzinnen laden. Bereken hier de prijs voor je vertaling. Synoniemen, nL: afgestrekene, nL: afstrijksel, nL: aftrek. Althans, dit is de rekensom die gemaakt wordt voor het bepalen van een prijsindicatie of het opstellen van een offerte. Ga naar de inhoud, een training die past bij jou. Echter is een onvolkomenheid in de uiteindelijke vertaling mogelijk, omdat er steekproefsgewijs gecontroleerd. Wat is het doel van de vertaling? Een vertaling van gemiddeld niveau/complexiteit kan vertaald worden met een tempo van ongeveer 2000 woorden per dag.



vertaling korting frans

Behalve voor het vertalen van woorden, kunt u bij ons ook terecht voor synoniemen, puzzelwoorden, rijmwoorden, werkwoordvervoegingen en dialecten.
Als je vroeg boekt, krijg je korting.
En r servant t t on obtient une r duction.
Als vertaalbureau krijgen wij wel eens van klanten te horen dat de vertaling zo duur is, terwijl wij van andere klanten juist vaak horen dat onze prijs-kwaliteit verhouding zo goed.

FR: rabais de.c. Iban BE, bIC gebabebb van de Heemkundige Kring Hofstade-Gijzegem - 9308 Hofstade. Laat er geen misverstand over bestaan, de vertaling wordt met de uiterste zorg vertaald. Voordat je roept dat een vertaling te duur is, ga eens na wat de vertaling kan opleveren. Dit aantal wordt vervolgens vermenigvuldigd met het vastgestelde tarief per woord. Maatwerktrainingen, training Duits voor Nederlandse overheidsmedewerkers, blog: Beheers jij de hellingproef al? Omdat wij natuurlijk kwaliteit willen leveren tegen een goede prijs, willen we graag uitleggen hoe de prijs voor een vertaling tot stand komt. Het aantal woorden dat vertaald moet worden, bepaalt dus de prijs van een vertaling. Wat zijn de consequenties van een slechte vertaling? . Wij bieden twee opties, volledige revisie (volgens ISO-17100) en steekproefsgewijze revisie (zonder ISO-17100). Naast de talencombinatie is de aard van de vertaling (vakgebied) van belang. Tarief per woord, het tarief per woord wordt in de basis bepaald door de gekozen talencombinatie.

Deze korting is van toepassing bij vertalingen vanaf 2000 woorden en wordt toegepast op het tarief per woord. Aantal woorden keer tarief, een vertaalbureau werkt niet in tijdeenheden, maar in aantal woorden. In principe is het vraag en aanbod.


Sitemap